又一个WordPress站点

194 致酒行 【古诗三百首】-微享悦读

194 致酒行 【古诗三百首】-微享悦读
致酒行
唐:李贺
零落栖迟一杯酒冈察洛娃,主人奉觞客长寿。
主父西游困不归,家人折断门前柳孙浩个人资料。
吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。
空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。
我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。
少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。
注释
⑴致酒:劝酒。行:乐府诗的一种体裁。
⑵零落:原指草木凋谢,引申为困窘、失意。栖迟:滞留,漂泊。
⑶奉觞(shāng):捧觞,举杯敬酒。客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。
⑷主父:即主父偃,汉武帝时大臣。得到武帝的破格任用。向汉武帝提出了“大一统”的政治主张。
⑸马周:为东汉马援的后人,唐太宗时期宰相。
⑹笺:笺纸,这里指奏章。
⑺龙颜:皇帝的容颜。恩泽:指被赏识、被重用之类的恩惠。金默玉
⑻迷魂:比喻心烦意乱,无所归依。
⑼拿云:高举入云。
⑽呜呃(è):悲叹北川吧。
译文
我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。
当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。
哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识,一直被冷落好久商鞅传奇。
他们都凭借纸上几行奏章,直接向皇帝进言,博得了皇帝垂青。
我有迷失的魂魄,无法招回,但我深信雄鸡一叫,天下必大亮。
年轻人胸中应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?
背景
此诗当作于唐宪宗元和四年(809年)冬至日阴宅凶灵。元和初年李贺带着刚刚踏进社会的少年热情,满怀希望打算迎接进士科举考试,不料竟被人以避讳他的父亲“晋肃”的名讳为理由午夜计程车,剥夺了考试资格。在科举受阻后李贺困守长安,写下了这首诗。
此诗是劝酒致词之歌,通过对主父偃和马周了两个古人故事的叙述,抒发诗人遭受迫害后的一种哀愤之情,表达其虽备受挫折但凌云之志不改之意。
作者
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,唐宗室,唐高祖李渊的叔父李亮(大郑王)后裔。
李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。 是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。
李贺的诗作想象极为丰富超时空救兵,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“太白仙才比佛利拜金狗,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。
李贺因长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷月神来我家,27岁英年早逝。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。
作者:admin | 分类:全部文章 | 浏览:102 2019 02 23  
« 上一篇 下一篇 »